El extraño “final” alterno de ‘Buscando a Dory’ en su versión sueca

Hace un par de años la secuela de una de las películas animadas más memorables de la historia del cine se estrenó: Buscando a Dory. Esta cinta, la cual recaudó millones de dólares alrededor del mundo, tardó poco en llegar a las plataformas de streaming como Netflix en varios países del primer mundo, y no es para menos: el filme de Disney y Pixar se convirtió en uno de los favoritos del público infantil, aunque recientemente en Suecia ha ganado popularidad entre los adultos…

Un usuario en redes sociales, proveniente de dicho país, hizo notar que su versión de la película animada difería de la vista en cines, pues –literalmente– el final era distinto al original, ya que en vez de decir «The End» en inglés decía «Slut», lo cual en su idioma significa fin, aunque en lengua inglesa está palabra suena muy similar a un insulto poco apropiado para la audiencia en casa.

Así, este usuario llamó a este posible error como un «gran momento en la historia del cine» pues dicho insulto poco tendría que aparecer en una cinta animada de Disney.

Puedes ver el momento de la película aquí:

Por supuesto otros usuarios lograron ver el mismo «error» en sus casas: