‘Nacidos en China’: selvas orientales, animales salvajes y Javier Poza


Hace 10 años la casa productora Disney decidió crear una nueva división llamada Disneynature para producir películas documentales sobre la vida silvestre con la más alta calidad.

La primera, ‘Tierra’, se estrenó en 2008 y de inmediato se logró colocar entre los mejores largometrajes sobre naturaleza de todos los tiempos—en la taquilla mundial recaudó más de cien millones de dólares.

Seis producciones después llega a la cartelera mexicana, ‘Nacidos en China’ (Born in China), que en 71 minutos de duración nos adentrará a los lugares más ocultos de las selvas orientales. El filme fue dirigido por el realizador Lu Chuan y se estrena justamente para celebrar El Día del Planeta (22 de abril).

El periodista y conductor Javier Poza fue el encargado de dar voz en español al narrador de la película y platicó en exclusiva con Cine sobre su trabajo en Nacidos en China.

La cinta nos presenta varias historias de la vida silvestre china que al final tienen algo en común: la familia y la unión.

De las tres historias que se desarrollan en la película, ¿con cuál de todas ellas te lograste identificar?
Efectivamente, las tres historias tienen su particularidad aunque lo común es la unión y yo, como padre de familia de tres, me puedo identificar con todas porque cada una está planteada de manera diferente. Por ejemplo, tienes a la mamá panda que lucha por cuidar a su cachorro de una manera enternecedora; está la historia de un mono dorado adolescente que se siente desplazado por la llegada de su hermana y que llega a confrontar al padre, como todos en algún momento de nuestra vida lo llegamos a hacer.

Como padre de familia, ¿qué valores buscas a la hora de ponerles un material audiovisual a tus hijos?
Tengo puras mujeres, por lo que junto con mi esposa buscamos darles productos que enaltezcan los valores de la mujer. Trabajamos mucho en fomentar su autoestima y que mis hijas crezcan siendo fuertes e independientes. En mi casa no somos fanáticos de los zoológicos, no nos gustan, por lo que es una oportunidad valiosa de acercar a mis hijas y a todos los niños a ver cómo viven los animales en su hábitat natural acompañados de una historia divertida y aleccionadora.

John Krasinski (The Office) es la voz del narrador en inglés, ¿trataste de moldearte a su estilo o buscaste uno propio a la hora de hacer el doblaje?
Jamás hubiera podido hacer en la vida algo como lo de Krasinski, nunca. Disney me buscó por mi estilo. Nunca se me dijo “tienes que hacerlo como él” o “trata de darle la misma entonación”. Tuve la fortuna de ser dirigido magistralmente aquí en México y en Argentina de manera simultánea por gente profesional y talentosa. Sólo me ponían la guía de Krasinski debajo de manera muy tenue para tratar de meter las frases en español exactamente en el mismo tiempo que estaban las frases en inglés para que cuadraran con la imagen.

¿A qué retos te enfrentaste en esta experiencia?
Para mi todo es una escuela, entre más años pasan más me doy cuenta que no sé nada. Disney cuida muchísimo todos los detalles. La pronunciación tiene que ser correcta, la intensión perfecta, la redacción sin fallas. Tú piensas que lo haces muy bien después de grabar, pero ellos se sientan a escuchar palabra por la palabra y línea por línea. Te llaman y te dicen: Oye, no se entiende bien la N o la S, aquí tienes un respiración. Son muy detallados. Ellos me dan la oportunidad de hacer mi trabajo de la manera más impecable posible.

¿Qué fue lo que más te sorprendió a la hora de hacer el doblaje de ‘Nacidos en China’?
Primero las imágenes. Todos deteníamos nuestro trabajo para admirar lo que estábamos viendo y pensaba “¿cómo estos tipos pusieron la cámara para poder retratar ese momento que estoy viendo?”. También les dieron cámaras a los animales y ellos se filmaban como si lo dominaran. Todo el esfuerzo que se hizo para lograr un minuto de esos animales es algo que me hizo reflexionar muchísimo.

Ahora que están tan de moda los reboots de películas clásicas de Disney, y si tu pudieras elegir a un personaje para darle voz a estas nuevas versiones, ¿a quién seria?
Uno de mis grandes sueños es ponerle voz a un personaje de Disney, cualquiera que sea. Siempre desde niño he soñado con eso y creo que fue lo primero que me atrajo para hacer ‘Nacidos en China’. Ojalá que se pueda concretar. Sobre todo por mis hijas. Me las imagino viendo esa película con mi voz ahí, debe ser sensacional. Además, ahí se quedaría mi voz para siempre.