Steven Yeun: Minari marca el comienzo de una "nueva frontera" para los estadounidenses Cuentos
(Foto de Josh Ethan Johnson / © A24 / Cortesía de la colección Everett)
Muchos de los que vieron a Steven Yeun como el suave y elegante playboy Ben en Lee Chang-dong’s Burning se sorprendieron al no ver él entre los nominados al Premio de la Academia al Mejor Actor de Reparto en 2019. El actor estadounidense nacido en Corea, a solo unos años de dejar su papel de estrella como Glenn en The Walking Dead – [19459013 ] el episodio todavía nos aplasta hasta el día de hoy: había entregado el tipo de actuación carismática, siniestra y estratificada que, si no hubiera sido en una película extranjera, le habría asegurado una sólida temporada de premios. Sin embargo, a pesar de algunas campañas serias de escritores y gente de la industria que anunciaron su turno como la figura casi al estilo de Ripley, no fue así.
Burning fue solo uno dentro de una racha de emocionantes proyectos posteriores a Walking Dead que han marcado a Yeun como uno de los actores más interesantes e impredecibles de su generación, y uno de los Fresco. Desde que dejó la serie AMC en 2016, ha aparecido en Okja de Bong Joon-ho y en Boots Riley Sorry To Bother You , y ha jugado el papel principal en la acción / horror / comedia ultra violentos Mayhem , todos certificados como frescos; agregue a eso un gran trabajo de voz en televisión en la aclamada serie animada Tuca & Bertie y Wizards . Y luego está el Minari de este año, en el que interpreta a un padre inmigrante que persigue el sueño americano en el sur rural, y arrastra a una familia inconsciente con él, y que ganó los máximos honores en Festival de Cine de Sundance del año pasado.
Minari llega a los cines con tres nominaciones del Screen Actors Guild, incluidas dos para Yeun como actor principal y como parte del conjunto, y una controvertida nominación al Globo de Oro a Mejor Película en Lengua Extranjera, a pesar de ser una producción e historia decididamente estadounidenses. (Los expertos predicen que la Academia tampoco hará otra Burning- supervisión a nivel de su actuación cuando se anuncien finalmente las nominaciones al Oscar). Yeun, por supuesto, no se centra en la publicidad, sino en la trabajo, y lo que el éxito de Minari podría significar para el público estadounidense y las historias estadounidenses en el futuro.
Antes del estreno de la película, Yeun se sentó a charlar con Rotten Tomatoes para hablar sobre cómo ha trazado su trayectoria profesional única, interpretando al decidido Jacob de Minari , y por qué busca colaboradores. que son como nadie más.
Jacqueline Coley por Rotten Tomatoes: En primer lugar, quería felicitarlo por las nominaciones al SAG, tanto la individual como la del conjunto, y nuevamente, la película está recibiendo tantos elogios. Lo comprobé esta mañana, no lo sabía hasta hoy, pero estás en una buena racha de cinco películas Certified Fresh.
Steven Yeun: ¿En serio?
Sí. Debe haber habido muchas ofertas después de The Walking Dead y podrías haber ido en muchas direcciones diferentes, pero mirando las películas que hiciste, todo, desde Okja y Mayhem a Sorry To Bother You y ahora Minari – esas son opciones específicas. ¿Cómo decidiste hacer esas películas y por qué querías trabajar con esos cineastas?
Yeun: Es extraño, porque me estás preguntando ahora desde una especie de lente retrospectiva, y tal vez ya he compilado una historia para contar lo que sucedió y cómo tomé estas decisiones, pero en esos momentos, no sé si tuve una agencia como esa. Probablemente lo hice. Ciertamente dije que no a cosas que sentía que eran solo otras versiones de cosas que había probado antes.
Pero creo que mucho de eso, para mí, realmente estaba tratando de encontrarme a mí mismo. Realmente estaba tratando de descubrir quién era y de interpretar papeles que me permitieran el espacio para expresar la plenitud, no de mí per se , sino de un personaje. Como actor asiático-estadounidense, antes de Walking Dead , si tenía alguna oportunidad, era principalmente para dar servicio a narrativas más amplias o para ser un punto de la trama con el que tejer al personaje principal. Así que yo quería ser el personaje principal que llega a tener los puntos de la trama para entretejer. Con Mayhem , estoy muy agradecido con ellos por darme mi primera oportunidad de tener un papel principal. No tenía un gran presupuesto y lo rodamos en Serbia, pero teníamos gente realmente maravillosa con nosotros. Samara [Weaving, su coprotagonista] increíble, Joe [Lynch, el director] es genial. Flexionar ese músculo era atractivo para mí.
Steven Yeun en Burning . (Foto © Well Go USA / cortesía Colección Everett)
Y luego Okja … ¿quién no trabajaría para el director Bong? Soy un gran fan. Y entonces, él se acercó y me dio esa parte fue extraordinario, y doloroso, porque K era algo muy parecido a lo que yo era en ese momento, simplemente alguien que se encontraba a caballo entre dos mundos y no podía servir a ninguno de los dos. Y creo que al pasar por esa experiencia, no era necesariamente muy consciente de lo que estaba participando, pero me di cuenta de que a mitad de camino, estaba como, «Oh, hombre, así es como me siento». Y es una comprensión dolorosa.
Y luego, Sorry To Bother You fue realmente maravilloso, simplemente hablando desde la perspectiva de un asiático-estadounidense, aunque no fue explícitamente, sino de una manera diferente …
Usted era el “Sr. Steal Your Girl ”en esa película. ¡Eso es lo que amaba! Squeeze era el tipo que venía a deslizarse en los DM para comprobarlo. Pensé que era tan brillante.
Yeun: ¡Eso es Boots [Riley, escritor y director de Sorry To Bother You ]! Y supongo, en una nota más amplia, lo que siento que está sucediendo, cuando piensas en Lee Chang-dong [director de Burning ] e Isaac [Chung, director de Minari ] , Me atraen mucho las personas que son personas singulares. No hay otro Boots Riley, no hay otro Lee Chang-dong, o Bong Joon-ho, o Isaac Chung. En realidad, son solo estas personas las que me atraen hacia las que podemos compartir una experiencia en una historia que ellos mismos han creado. Eso se siente tan único. Recuerdo haber leído Sorry to Bother You , y algunas personas que leían dirían: «¿Qué es esto?» Y luego lo leía y decía: «Tengo que hacer esto. Como, tengo que hacerlo. ¿Quién puede escribir así? ¿Quién tiene una mente como esta? Cuando veo eso, estoy dentro. Entonces, ahí es donde estoy con eso.
(Foto de Melissa Lukenbaugh / © A24 / Cortesía de la colección Everett)
Preparándome para este chat, leí el perfil de la revista del New York Times donde hablaste sobre tus roles e identidad y las opciones que que hiciste, y me pareció interesante porque el personaje que interpretas en Minari simplemente no es polifacético en absoluto. Es como un hombre con una misión: un enfoque, un objetivo, sin escuchar realmente el ruido del exterior. Y creo que es mucho más difícil que tratar de interpretar a un personaje multifacético, de alguna manera, para agregar esa humanidad. Habla sobre ese acto de equilibrio.
Yeun: Jacob era una persona interesante en la que meterse en la mente, no porque no lo entendiera en absoluto, sino porque creo que estás explorando el dolor de ser solo, el dolor del aislamiento en él, al menos para mí. Y creo que ahí es donde encontré mucha de su humanidad, que tiene buenas intenciones y quiere cosas y ama a su familia y desesperadamente quiere proveerlas, pero no sabe cómo separar su rol y su deber y su función desde el amor que también puede mostrar a su familia. A menudo, esa función y deber toma el papel del amor que él muestra por su familia, y su familia no sabe cómo lidiar con eso o aceptar eso, porque tal vez no sea realmente la mejor manera de transmitir amor, simplemente interpretar tu papel. parte.
De esa manera, creo que Jacob, desde afuera mirando hacia adentro, podría verse y sentirse como un patriarca que está arrastrando a su familia a través de su propio ego, y en última instancia es [eso], hasta cierto punto. Pero desde su perspectiva, también está haciendo todo lo posible para mantener a su familia. Lo está haciendo de la única manera que ha conocido, y es para entregar su cuerpo y su mente a esa lucha. Así que creo que, de alguna manera, se siente profundamente solo y aislado de su propia familia porque no pueden ver lo que les está proporcionando, o eso es lo que él siente que no pueden ver.
(Foto de David Bornfriend / © A24 / Cortesía de la colección Everett)
También es interesante, porque esto es semi-autobiográfico, y creo que incluso Isaac podría decir que algunas de las cosas que experimentó y puso en pantalla fueron más extrañas que la ficción. Pero al final, interpretas a su padre y ese es otro baile delicado. ¿Habéis tenido alguna conversación sobre eso? Estoy seguro de que tenía que darte un poco de libertad con eso, pero también quería asegurarse de que fuera fiel al hombre.
Yeun: Bueno, para ser honesto, en realidad dejó mucho espacio. No tenía detalles sobre cómo debía ser su padre. De hecho, nunca mencionó eso como algo que necesitaba ser marcado. Escribió algo tan verdadero en mi opinión, que fue tan humano, que creo que creó un espacio para que mucha gente entrara y tomara ese papel y lo imbuyera con las cosas que sabían. Simplemente sucedió que Isaac y yo compartimos muchas de nuestras experiencias juntos: de una vida de inmigrante, de aislamiento y también de comprender lo que significa ser padre.
Creo que eso realmente habla, en una nota más amplia, de la gentileza de alguien como Isaac. A medida que lo conozco más y veo cómo piensa y cómo construyó esta película y escribió esta película, quito todas esas capas y me doy cuenta de que lo que está en el corazón de todo es simplemente alguien tan profundamente, se preocupa profundamente por los demás y por la humanidad de esa manera. Y no solo se preocupa por los personajes que ha creado, y cada uno de ellos, sino que también se preocupa profundamente por la audiencia, por asegurarse de que no haya barreras para acceder a estas personas en esta historia. Y realmente se trata de conexión.
(Foto de Josh Ethan Johnson / © A24 / Cortesía de la colección Everett)
Tu escena con Yeri Han, quien interpreta a la esposa de Jacob, Monica, hacia el final es probablemente una de las cosas más culminantes de la película. Sin estropearlo, solo hable sobre ella como compañera de escena y cómo ustedes pudieron resolver eso, porque en muchos sentidos, la película vive o muere por esa escena.
Yeun: Gracias. Estoy tan contento de que lo hayas disfrutado. No puedo decir lo suficiente sobre Yeri. Ella es increible. Sabes, nunca hablamos demasiado [durante la preparación]. Tal vez hablamos mucho sobre esa escena en particular en términos de dar forma a lo que quería decir en ese momento y tal vez lo que ella quería decir en ese momento. Y llegamos a un lugar que nos pareció adecuado a los dos.
Pero más allá de eso, hubo muchas ocasiones en las que ella y yo tuvimos tomas individuales. Realmente vivimos la experiencia y las formas en que ella fue honesta sobre su acercamiento a Mónica, las formas en que yo hablaría sobre mi acercamiento a Jacob y el tipo de veracidad que compartimos entre nosotros, e incluso en los desacuerdos de cómo veíamos las situaciones era parte de ello. Fue parte de crear la tensión de esos personajes. Así que sí, quiero decir, sabía que podía confiar en ella intrínsecamente para ser honesta y sincera todo el tiempo. Y, ya sabes, si tienes un compañero de escena como ese, eres escalofriante.
Quiero decir, no parecía que todos estuvieran escalofriantes; se veía bastante poderoso. Pero entiendo lo que estás diciendo, en cuanto al trabajo del otro lado. La siguiente pregunta es un poco liviana, pero voy a exponerla: tu personaje, Jacob, es como el Michael Jordan del sexado de pollos. Y créame cuando digo que esta fue una gran conversación editorial en Rotten Tomatoes, así que tómese esto en serio. Queremos saber: ¿te volviste bueno diferenciando entre pollos machos y hembras como lo hace Jacob en la película?
Yeun: Me volví bastante decente, pero en realidad quien probablemente mejoró es Yeri. Probablemente soy como Scottie Pippen, no, tal vez me lleve todo el crédito por alguna estúpida rareza, pero ella es la real MVP. Ella realmente sabía cómo hacer eso. Creo que para nosotros, fue la práctica de practicar eso con nuestro pastor de animales, y también, mi esposa, sus padres también el sexo con gallinas, al igual que los padres de Isaac. Y nos enseñaron consejos y trucos, y todos creamos nuestras miniaturas para poder abrir sus rejillas de ventilación. Fue una época fascinante.
(Foto de Melissa Lukenbaugh / © A24 / Cortesía de la colección Everett)
Oh, Dios mío, realmente no esperaba que eso fuera tal cosa. Y una última pregunta. Solo para continuar con Parasite , que ganó el premio a Mejor Película, y ahora ustedes entran en esta conversación como un lógico nominado a Mejor Película: la gente en mi asiento que hace esto para ganarse la vida es ya hablando de eso. Cuando volvamos a los cines, ¿crees que esta tendencia va a impulsar aún más? Y si es así, ¿qué tipo de cosas le gustaría que viera el público estadounidense?
Yeun: Parasite abrió muchas puertas y rompió muchas barreras en un nivel de humanidad más amplio de simplemente entenderse entre culturas. Pero la humanidad que están expresando no se ve obstaculizada por la mirada estadounidense, porque son coreanos y lo están haciendo desde Corea, por lo que no nos están considerando. Mientras que nuestra película tiene que navegar por la consideración constante de quiénes somos en medio de una audiencia estadounidense de mayoría blanca. Muchas veces, la forma en que eso se expresaría es que terminamos explicándonos o terminamos diciéndole a la audiencia cómo nos oprime la mayoría o cómo la mayoría influye en nuestra historia.
Pero la verdad es que ni siquiera los estábamos considerando porque esa es nuestra historia. Nuestra historia no trae a casa una consideración de la mayoría de la blancura estadounidense a un nivel constante. Es como: soy yo y existo.
Creo que es realmente genial estar en un momento en el que una empresa estadounidense en el Plan B y A24 puede financiar y producir y hacer una película en un idioma que no sea inglés estadounidense . Quiero decir, qué nueva fundación, qué nueva frontera. Y espero que, si surge algo, sea que comprendamos realmente qué es lo que hace más a Estados Unidos. Todas las cosas que siempre han estado aquí, que somos todos nosotros. Hay tantas cosas diferentes que hacen a Estados Unidos. Y estoy interesado en eso como el próximo paso para nosotros en el lado estadounidense. Más allá de eso, el mundo se está volviendo cada vez más global de todos modos. Así que, con suerte, seremos humanos juntos en algún momento.
Minari está en cines el 12 de febrero de 2021.
¿En un dispositivo Apple? Siga a Rotten Tomatoes en Apple News .
—
Rotten Tomatoes